INTERPRETAZIONE DA REMOTO E IBRIDA
sab 21 mag
|Q&A


Orario & Sede
21 mag 2022, 10:00
Q&A
Ospiti
L'evento
❤️È stato un anno pieno di eventi, momenti di scambio, confronto e condivisione grazie al supporto di tutti voi, i nostri iscritti!
🎧E ora coroniamo il nostro percorso con l’ultimo webinar dell’anno a tema interpretazione da remoto e interpretazione ibrida.
👩🏻🏫 La relatrice dell’evento sarà Giulia Brugnetti, interprete di conferenza e traduttrice per le lingue italiano, spagnolo e inglese. Le piace definirsi un’artigiana della comunicazione sempre alla ricerca della parola perfetta. Dal 2018 istituti internazionali, gallerie, università e privati si affidano a lei per servizi linguistici di alta qualità nei principali centri europei e mondiali. Ha il piacere di poter collaborare alla buona riuscita di eventi di alto profilo con testate giornalistiche come il New York Times o enti di spicco come l’Instituto Cervantes. Tra i suoi clienti ha l’onore di poter annoverare figure di fama internazionale come lo scrittore Irvine Welsh o gli artisti Federico Clapis e Jonas Lund.
📚Di cosa parleremo:
- Brevissima presentazione dell'interpretazione a distanza e principali modalità
- Differenza presenziale/remota/ibrida
- Strumenti necessari
- Piattaforme utilizzate
- Mantenersi in contatto con il compagno di cabina
- Relais
🗓 Quando?
L’evento si terrà il 21/05/2022 alle ore 10:00.
💻 Dove?
L’evento si svolgerà su Google Meet e il link della riunione verrà mandato via mail qualche giorno prima dell’evento.
📄 Chi?
L’evento è gratuito ed è riservato ai membri interni dell’Associazione Studenti Traduttori & Interpreti. Per iscriverti all’evento basterà recarti sulla nostra pagina web, andare alla sezione “Partecipa” e cliccare sul tasto “Iscriviti”. Puoi trovare il link della nostra pagina web su tutti i nostri canali social.
Biglietti
Biglietto di accesso
0,00 €
Vendita terminata